A Truly Chief Rabbi!

Detalhes do ficheiro:

Recurso Tipo: Historias em: English
Idade: 10-100
O tamanho do grupo: 1-100
Tempo estimado: 5 minutos

Mais detalhes...

Baixar

Baixe este arquivo (28 KB)

Comentários e críticas

Estatística:
Visto: 6704
Transferido: 1754

Rated 338 times
Add this file to your personal library.

Será que você baixar esse arquivo e você tem algo para compartilhar?
Este é o lugar!


Objetivo de Recursos
The Gaon, Rav Moshe Chaim Lau, the Rav of Pietrokov, Poland, stemmed from a line of 36 generations of Rabbanim. In 1942, the Nazis sent most of the Jews of Pietrokov to Treblinka.

Recurso Conteúdo

A Truly Chief Rabbi!

The Gaon, Rav Moshe Chaim Lau, the Rav of Pietrokov, Poland, stemmed from a line of 36 generations of Rabbanim. In 1942, the Nazis sent most of the Jews of Pietrokov to Treblinka. Before the final selection of the Jews, R' Lau directed his wife and child (who later became the Chief Rabbi of Eretz Yisrael, Rabbi Yisrael Meir Lau) to a hiding place. He himself refused to hide. He knew that the Germans who recognized him as the Rav of the city would not rest until they found him. He said, "If I hide, they will turn over the ghetto stone by stone until they find me. I'll stand openly before them, in hope that their search will be more superficial, and maybe other Jews will have the opportunity to hide." He parted from his family, and stood in the shul with a Sefer Torah in his hands, until the Germans came and removed him. He was sent to the train that brought him, along with 28,000 Jews from Pietrokov, to Treblinka.

On the day he arrived in Treblinka, something very strange happened that could only be the result of Hashgacha. On that day, another train arrived in Treblinka, and in it were the Jews from Pershov, Slovakia. Eight years earlier, R' Lau had ended his tenure as Rav there.

From that time, no Rav had been appointed in his place. These two cities were two completely different worlds. In Pershov they spoke German and Hungarian, and in Piertrokov, they spoke Yiddish and Polish. The one thing that these two cities shared was the fact that the last Rav of Pershov was also the last Rav of Pietrokov. On the way to the gas chambers in Treblinka, the Jews of Pershov and the Jews of Pietrokov met with their Rav.

R' Lau stood before the group of Jews and repeated the words of Rabbi Akiva. When they combed his flesh with combs of steel, his students asked him how he bore his suffering. Rabbi Akiva answered, "All my days, I worried about the possuk, "Bechol nafshecha", wondering when I would be able to fulfill it."

R" Lau then said, "Yehudim, of all the Taryag Mitzvohs - one mitzvah is left in our hands to fulfill, ‘Venekdashti betoch Bnei Yisrael' -to be killed because we are the bearers of Hashem's name - the nation of Yisrael. Come, brothers, we will fulfill it with simcha. I will tell you what Rav Simcha Bunim of Pesichsa said, ‘The power of simcha will save us from all troubles, and the suffering of this world." R' Lau then raised his voice and began to say Vidui, the Jews answered after him, and pure of sin, they went to their deaths. (Source: Al Tishlach Yadecha El Hanaar)

attractive to the Egyptians, and he had to protect her. In worrying about her welfare he demonstrated that her problem wasn’t simply her own; rather it was their problem.

With this in mind we can comprehend the next words in the text which state that Abraham said to Sarah:

"אמרי נא אחותי את למען ייטב לי בעבורך וחיתה נפשי בגללך"

 “Please say, therefore, that you are my sister so that it will go well with me for your sake, and my life will be spared because of you” (12:13).  How, we must wonder, could Abraham ever have jeopardized Sarah’s life in order to save his own?  Abraham, however, is really saying that he and Sarah are one.  By saving himself, he likewise would save Sarah, and therefore he is totally justified in offering this plan of action.

A number of years ago, when the late sage, Rabbi Shlomo Zalman Auerbach  of Israel, lost his wife  after fifty years of marriage, he eulogized her and declared:

“It is customary to request forgiveness from the deceased.  However, I have nothing to ask forgiveness for.

During the course of our relationship, never did anything occur that would require either of us to ask the other’s forgiveness.  Each of us led our life in accordance with the Shulchan Arukh, the Code of Jewish Law.

When I heard this story, I wondered how anyone could make such a statement!  But then I realized that Rabbi and Mrs. Auerbach had models whom they followed.  They had an image of how to treat each other, and they followed that image in every aspect of their relationship.

The image of Biblical figures like Abraham and Sarah, and of contemporaries like Rabbi and Mrs. Levin and Rabbi and Mrs. Auerbach, can inspire all of us if we consider what our spouses  really mean to us. Our mission in life is to emulate these models to the best of our ability, because when we do, we achieve real marital bliss.

 

 



Recursos relacionados pode ser encontrada em:
» Todas > Judaismo > Historias Hassidicas
Visitor Comments: